What they're saying about Speech Marks Translation...


Audio interview on blogging as part of Sharp End Training‘s Blogging Toolkit

Lloyd Bingham’s e-book The Translator Diaries

My contribution to Emeline Jamoul’s International Translation Day project

Interview on how I work, as part of a series on Lingua Greca blog

Interview with Sara Colombo as part of her “Balance your words with…” series

Contribution to Ewa Erdmann’s post on predictions for the translation industry in 2014

My turn in Emeline Jamoul’s What’s in a Brand? series


Online mentions

Posts on Speech Marks Translation have been featured in the following places:

Lingua Greca regularly includes posts in its highly-regarded Weekly Favorites section

Translation is an Art: post about being included in my 1 Linguist, 3 Questions series

Muse Translation Blog referenced my post The Freelance Translator’s Reading List

Chiara Vecchi cited The Freelance Translator’s Reading List in her Summer Reading post on the Squirrel Translations blog

The Ü wie Übersetzen blog (in German) featured my post Bribe Yourself and Get Things Done!



Speech Marks Translation is recommended by the following translation blogs:

Adventures in Freelance Translation

Rainy London Translations

Shades of Translation

A Smart Translator’s Reunion

Squirrel Translations

The Translation Corner (in Spanish)

That elusive pair of jeans


Words to Good Effect


Be Sociable, Share!