Apologies for the extreme lack of posts lately. Now that the academic year is racing to a close, my MA commitments are inevitably taking over for a few weeks. Nevertheless, I have managed to find some time to add some of the great suggestions I have had from colleagues to the Freelance Translator’s Reading List (original post here).
I was delighted with the response I had to the idea of grouping some our favourite language and translation books together, and I would like to thank my fellow tweeting translators for adding to my wish list.
I will present each book here, along with a short note about the translator who suggested it:
- On Writing – Stephen King (as recommended by the inspiring Chris Durban at a professional workshop)
- Screw It, Let’s Do It – Richard Branson (not language-related, but a very popular motivational book)
Suggested by Alison Hughes (@AHcreattrans), a French to English creative translator, based in Milngavie, Scotland. Alison is also the coordinator of the Media, Arts and Tourism within the Institute of Translation and Interpreting (ITI).
- Mouse or Rat: Translation as Negotiation – Umberto Eco
Suggested by Anna Lycett (@keycheck_t9n), who provides English and Polish language services and is based in Leeds. Anna also maintains an industry blog, mainly directed at newcomers to the profession (read it here).
- Through the Language Glass – Guy Deutscher
Suggested by Percy Balemans (@pbtranslations), an English and German to Dutch translator, who specialises in advertising material (transcreation), fashion, art, travel and tourism, journalism and human rights.
This book was also mentioned by Laura Bennett (@culturetrans), who is currently reading it.
Thanks again to everyone who got in touch. I have certainly enjoyed reading all of your thoughts, and I hope that others have too. I can make a start on my Christmas list now too 😉
If anyone still has suggestions, I’d love to hear them!