Translators in the early stages of their careers may read a lot about the rise of social media and web 2.0, but not really know how to make these tools work for them (and their fledgling businesses).
On her (highly recommended) blog, Marta Stelmaszak gives tips, or ‘lessons’, as part of her greatly successfully Business School for Translators, and yesterday’s lesson offered a clear and structured guide to social media for translators. It’s a great resource, so thank you to Marta. I’m sure that beginners and more established translators alike can take something from her advice.
You can read the guide here.